Measure 4.4.C.1

Sensibilisierung der Bevölkerung mit der Kampagne «Kein Platz für Sexismus» für sexuelle und sexistische Belästigung im öffentlichen Raum

4.4.C.1. Appenzell Ausserrhoden sensibilisiert die Ausserrhoder Bevölkerung mit der Kampagne «Kein Platz für Sexismus» für sexuelle und sexistische Belästigung im öffentlichen Raum und setzt damit ein klares Zeichen gegen Alltagssexismus.

Le informazioni sulle misure sono disponibili in tedesco o francese

Content

Eine überregionale Kampagne setzt ein klares Zeichen gegen sexuelle und sexistische Belästigungen im öffentlichen Raum.
Die breite Öffentlichkeit/die Gesellschaft soll die Thematik wahrnehmen und für diese sensibilisiert werden. Sexuelle und sexistische Verhaltensweisen, die tagtäglich passieren und nicht selten als «harmlos» und/oder «tolerierbar» eingestuft werden, sollen sichtbar gemacht und reflektiert werden.
Um die Sensibilisierungskampagne gezielt auf die Ausserrhoder Bevölkerung abstimmen und passgenaue Massnahmen treffen zu können, wird im Vorfeld eine öffentliche Umfrage durchgeführt.

Objective

Mit der Kampagne «Kein Platz für Sexismus» soll der öffentliche Raum allen Bewohnerinnen und Bewohnern unabhängig von ihrem Geschlecht, der Geschlechtsidentität, der sexuellen Orientierung, der Hautfarbe, ob mit oder ohne Behinderung, gleichermassen zur Verfügung stehen.

Responsible(s)

AR AR

Partner(s)

Kanton St.Gallen, Fürstentum Lichtenstein

Status

In Progress

Implementation status

Diverse Kampagnen und Produkte sind initiiert.

Key Milestones / Timeline

Laufzeit: 2021 – 2023
Lancierung Umfrage: ab Juni 2021
Öffentliche Kampagne: 2022 und 2023


Existing Legal Bases

Umsetzung im Rahmen der Istanbulkonvention

Legal Bases to be Created

---

Indicators / Quantitative Objectives

---

Other Foundations

---

Resources

- Umsetzung im Rahmen der ständigen Aufgaben
- Nutzen gemeinsamer Fördermittel mit dem Kanton St.Gallen und dem Fürstentum Lichtenstein


Area of Action

Discrimination Raising public awareness of sexual harassment and discrimination

To what extent are the Confederation, cities, or communes affected by the measure?

Kooperation mit Wirtschaftsverbänden und kantonalen bzw. kommunalen sozialen Einrichtungen